FC2ブログ

日本語が微妙なアメリカ人

こんにちは!みなさん

今日は僕の知人のアメリカ人が使う
日本語に関して話したいと思います。

彼が僕に何かをさそったり、お願いしたりする時
時々上から目線な言い回しをしてきます。

20170326201329efa.jpg


例えば、"お昼いっしよに食べたい?"
とか、まぁ上から目線。。

よくよく考えるとそれを英語に直訳すると
You wanna eat lunch with me ???

になりますよね⁉︎納得しちゃいました。。。

英語を習うことすなわち相手の文化を学ぶことにも
繋がります。強調性を重んじ日本の文化に対して
自己を主体とするアメリカ文化、言語の構成からも
推測できるのですね^_^

ありがとうございます。




関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

しゅうくん

Author:しゅうくん

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

最新記事
月別アーカイブ
スポンサーリンク
最新コメント
ブログマップ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク
フリーエリア